vắng tanh

vắng tanh

Cảnh phố nhỏ vắng tanh không một bóng người.

Definition
  1. Adjective:
    • Completely deserted / utterly empty: Describes a place that is totally devoid of people, activity, or sound, emphasizing an extreme and often eerie state of emptiness and quiet.
    • Deathly quiet / profoundly still: Emphasizes an absolute, sometimes unsettling, absence of noise or movement.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Công viên vắng tanh lúc nửa đêm. (The park was completely deserted at midnight.)
    • Sau buổi họp, văn phòng trở nên vắng tanh. (After the meeting, the office became utterly empty.)
    • Căn nhà vắng tanh không một tiếng động. (The old house was deathly quiet, without a sound.)
Advanced Usage
  • The word "vắng tanh" is an intensified form of "vắng" (empty, absent). The suffix "-tanh" adds a strong emphatic quality, conveying a sense of totality and often a negative or forlorn atmosphere. It is more literary and evocative than the neutral "vắng".
Variants and Related Words
  • Vắng (adj): empty, absent, not present.
    • Phòng học rất vắng. (The classroom is very empty.)
  • Vắng ngắt (adj): synonym for "vắng tanh," meaning utterly deserted and silent.
    • Con đường làng vắng ngắt. (The village road was utterly deserted.)
  • Vắng vẻ (adj): quiet, secluded, sparsely populated (less intense than "vắng tanh").
    • Một khu phố vắng vẻ. (A quiet neighborhood.)
Synonyms
  • Deserted: abandoned, with no people present.
  • Empty: containing no people or things.
  • Still: deep quiet and absence of movement.
Related Idioms
  • Vắng như chùa Đanh: (as empty as Đanh Pagoda) – a proverbial idiom meaning a place is completely deserted and unpopular.
    • Quán cà phê mới mở nên vắng như chùa Đanh. (The new coffee shop is as empty as Đanh Pagoda.)

Proverbs and Idioms